<p id="xxvxz"><mark id="xxvxz"></mark></p>

      <ruby id="xxvxz"><b id="xxvxz"><var id="xxvxz"></var></b></ruby>

        <noframes id="xxvxz"><pre id="xxvxz"><b id="xxvxz"></b></pre>
        <ruby id="xxvxz"></ruby><p id="xxvxz"><del id="xxvxz"><dfn id="xxvxz"></dfn></del></p>

          加入我們 中文| English
          筆譯服務

          工程項目

          招投標文件、圖紙、合同、可行性研究報告、設計方案、施工組織方案、對外宣傳文件等各類工程項目領域相關文件。

          汽車船舶

          行業標準、技術標準、培訓手冊、安裝手冊、操作手冊、維護手冊、零部件手冊、工藝流程等。

          機械

          工程機械、機床、儀器儀表、基礎機械、農業機械的產品說明書、產品手冊、安裝手冊、操作手冊、安全手冊、維護手冊等。

          法律財經

          法律法規、仲裁文件、政府公文、合同協議、公司章程、公司年報、財務報表、審計報告等

          公證認證

          各類證件、證明、公證書、委托書、學歷證書、簽證申請、外資注冊等公證、認證類文件。

          現代醫學

          病歷、診斷書、醫療器械、醫療服務。

          口譯服務
          母語審校

          我們使用的漢語有自己獨特的文化內涵和底蘊,有自己鮮明的語言表達方式。但是中國人、中國企業要想成功的和世界融合在一起,在彰顯自己獨特語言魅力的同時,還應該學會用各種語言特有的表達方式準確的表達我們的語言及其涵義,那樣才能更好的與世界融合在一起。

          通過母語譯員審校后的譯文可以避免翻譯腔,給譯文準確潤色,使譯文詞意更加準確,條理更加清晰。同時母語審校者更熟悉譯文所面向人群的文化背景,更能準確的用譯文所面向人群的思維方式和語言表達習慣做出合理修改,從而使譯文更加地道,表達也更加自然流暢,母語審校更有助于提高譯文的質量。

          貝特爾翻譯母語審??梢詽M足不同客戶的英、法、意、韓、日等數十種語種的審校需要,切實提高譯文質量,起到錦上添花的作用。

          多語配音

              配音是一門語言藝術,是配音演員們用自己的聲音和語言在銀幕后、話筒前進行塑造和完善各種活生生的、性格色彩鮮明的人物形象的一項創造性工作。

              多年以來,貝特爾翻譯為廣大客戶提供了多語種的配音服務,包括英語、日語、韓語、俄語、法語、德語等數十個語種;配音資料包括影視劇、廣告、企業介紹、產品介紹、培訓課件等。

          視頻聽譯

          隨著現代信息技術的不斷發展,越來越多的資料以影像及音頻的方式呈現,包括影視劇、教學課程、會議記錄等。

          多年以來,貝特爾翻譯承接了大量的多媒體資料翻譯,在多媒體資料翻譯領域積累了豐富的實踐經驗,可以為客戶提供多語種的視頻、音頻聽譯服務,包括英語、日語、韓語、俄語、法語、德語等數十個語種;涉及專業領域包括影視、通信、電子、汽車、計算機、商務、醫藥、金融等行業。

          免费特级毛片>>在线免费观看视频>>免费特级毛片